[PL] Obietnice snów obleczonych zielenią Długich śniadań bez poczucia wstydu Przyjemności w świetle dnia, pośród ludzi Kawy nie smakującej desperacją i potrzebą . Składałem je nocami i dniami o posmaku żelaza Przy do bólu zaciśniętych szczękach, pięściach Ba, dokładałem wciąż nowych i nowych do pieca By rozgrzać mięsień chcąc udawać rozkosz . Dla mnie nie ma nieba, nie w tych przyrzeczeniach Staram się jak najlepiej by być z Nim w zgodzie Lecz przyrzeczenia me przyziemne, pachną gliną Pękają jedna po drugiej, bawią, śmieszą . Wtedy, w mroku wstydu, zawodu, opuszczenia Nim złożę się do łoża Składam ręce i proszę za dusze Nie widząc skorup, nie słysząc jęku fundamentów . [ENG] The promises of dreams covered in green Of long breakfasts without shame Of pleasure in the daylight, among people Of coffee not tasting of desperation and need . I made them through nights and days tasting like iron While clenching my jaw and fists till it hurts Not only that, I added more and more of them to the furnace To warm up the muscle to imitate bliss . There is no heaven for me, not in these promises I try my best to be at peace with Him But my vows are mundane, they smell of clay They break one by one, entertain, amuse . Then, in the murkiness of shame, disappointment, and abandonment Before I lay myself in the bed I fold my hands and petition for souls Not seeing the shells, not hearing the wail of the foundations . [TUR] Yeşil ile kaplanmış rüyaların Utanmadan uzun kahvaltıların Gün ışığında, insan arasında keyiflerin Çaresizlik ve ihtiyaç gibi tatmayan kahvenin vaatleri . Geceleri ve demir gibi tadı olan günleri bu vaatler ettim Acıyacak şeklinde çeneyi ve yumrukları sıkarak Daha da fazla, yeni ve yeni vaatler fırına atıyordum Kası ısıtarak zevkin taklidini yapmak için . Benim için cennet yok, en azından bu vaatlerde değil O’nunla iyi geçinmeye çabalıyorum Ama sözlerim dünyalı, kil kokuyor Peş peşe kırılıyorlar, eğlendiriyorlar, güldürüyorlar . O zaman, utancın, hayal kırıklığının, terk edilmişliğin karanlığında Kendimi yatağa koymadan Ellerimi birleştiriyorum, ruhlar için yalvarıyorum Kabukları görmeden, temellerin çığlıklarını duymadan #poetry #poem #poezja #şiir
0 0